Scribble ♪

RIRIKO - その未来へ (그 미래에) [가사 번역 / 듣기] [고래의 아이들은 모래 위에서 노래한다 OP] 본문

Music

RIRIKO - その未来へ (그 미래에) [가사 번역 / 듣기] [고래의 아이들은 모래 위에서 노래한다 OP]

Syl 2017. 10. 18. 13:29




TV 애니메이션 'クジラの子らは砂上に歌う (고래의 아이들은 모래 위에서 노래한다)'

OP 주제가 RIRIKO의 'その未来へ (그 미래에)' 입니다.


단지 제목에 未来 가 미래 라고 써놓고 읽을 때는 さき(앞) 라고 읽습니다.



가사가 정식 가사가 아니라 조금 틀릴 수 있습니다



※ 가사 퍼가시는 건 자유 이며, 단지출처만 표시해 주시면 됩니다.

오역/오타 지적은 언제나 환영입니다.





静寂よ 旋律よ

정적이 선율이

儚げ記しよ

덧없이 새겨져서

最初に この地に

최초에 이 땅에서

生き続けたのなら

살아갔었다면


握りしめた愛のカケラ

손에 꽉 쥐었던 사랑의 조각

あまりにも脆いもので

너무나 부서지기 쉬워서

風に包まれて 何処か

바람에 휩쓸려 어딘가

遠い遠い場所へ

멀고 먼 장소에


罪を纏う世界から

죄에 얽혀있는 세계에서

クジラの歌を聞いた

고래의 노래를 들었어



運命を 感情を

운명을 감정을

抱くべき人たちよ

품었어야 할 사람들이여

その未来(さき)へ その未来(さき)へ

그 미래(앞)에 그 미래(앞)에

導かれたのなら

인도된 것이라면


幾千の声 呼ぶの地へ

수천의 목소리가 부르는 땅으로

舵を切って行こうとした

방향을 바꿔 나아갔어

幾千の声 砂の海のバラード

수천의 목소리 모래 바다의 발라드




本当の涙 見せられずに

진정한 눈물을 보이지 못하고

孤独には足を止める

고독에는 발을 멈췄어

瞳の奥にある全て

눈동자 속에 있는 모든 것을

愛していたのに

사랑하고 있는데


会いたかった

만나고 싶었어


探してた答えに記しなど無いと

찾고 있던 답에는 기록 같은 건 없다고

導き出すものだよと知って

이끌어내는 것이라는 걸 알고서


もう一度 もう一度

다시 한번 다시 한번

掻き消した旋律を

사라져 버린 선율을



運命を 感情を

운명을 감정을

抱くべき人たちよ

품었어야 할 사람들이여

その未来(さき)へ その未来(さき)へ

그 미래(앞)에 그 미래(앞)에

導かれたのなら

인도된 것이라면


幾千の声 呼ぶの地へ

수천의 목소리가 부르는 땅으로

舵を切って行こうとした

방향을 바꿔 나아갔어

幾千の声 砂の海のバラード

수천의 목소리 모래 바다의 발라드


Translation : Scribble (Syl)

http://sylhaven-lyrics.tistory.com )


Comments