Scribble ♪

CYaRon! - 夜空はなんでも知ってるの? (밤하늘은 뭐든지 알고 있어?) [가사 번역 / 듣기] 본문

Music

CYaRon! - 夜空はなんでも知ってるの? (밤하늘은 뭐든지 알고 있어?) [가사 번역 / 듣기]

Syl 2017. 6. 29. 13:46





러브라이브! 선샤인 의 유닛중 하나인 CYaRon! 의 앨범인 

元気全開DAY!DAY!DAY! ( 원기전개DAY!DAY!DAY!  / 2016.05.11 발매 ) 의 수록곡 입니다.

 CYaRon! 의 멤버는
渡辺 曜 (와타나베 요우), 高海千歌 (타카미 치카), 黒澤ルビィ (쿠로사와 루비)
이며 앨범 표지 순서대로 입니다.



※ 가사 퍼가시는 건 자유 이며, 단지출처만 표시해 주시면 됩니다.

오역/오타 지적은 언제나 환영입니다.





와타나베 요우타카미 치카쿠로사와 루비



なんだか眠れない 今夜は眠れない

어쩐지 잠들수 없어 오늘밤은 잠들수 없어

想いがずっと騒いでるって

마음이 계속 설레여서

夜空はなんでも知ってるみたい

밤하늘은 뭐든지 알고 있는것 같아


優しくなれなかったの

상냥하게 되지 못했어

涙のあの子に

눈물을 흘리는 그 아이에게

私もね泣きたくってさ ずるいなと思ったよ

나도 말이죠 울고 싶었어서 치사하다고 생각했어


ちょっぴり意地悪だったな

조금 심술쟁이 였었어

言い方わりとキツかった いまさら後悔してるけど

말하는게 심했다고 깨달았어 이제와서 후회하고 있지만

遅いね ごめんね

늦었네 미안해


なんだか眠れない 今夜は眠れない

어쩐지 잠들수 없어 오늘밤은 잠들수 없어

想いがずっと騒いでるって

마음이 계속 설레여서

寝返りうってばかり

뒤척이기만 하고

だいじな友達へ 素直にならなくちゃ

소중한 친구에게 솔직해져야해

打ち明けてみよう本当のこと モヤモヤしてた私のこと

진심에 대해서 안절부절 못했던 나에대해 털어놓아 보자

夜空は ああなんでも知ってるみたい…知ってるの?

밤하늘은 아아 뭐든지 알고 있는것 같아…알고 있어?


だいすきな筈なのにね 時々すれ違う

정말로 좋아하는데 때로는 엇갈려


やっぱり自分のせいだな 余裕がなくてダメだった

역시 내 탓이네 여유가 없어서 안됬어

いまからそっとね抱きしめたい

지금부터 살짝 껴안고 싶어

なぐさめの言葉じゃなく 背中をゆっくりたたいて

위로의 말이 아니라 등을 살며시 두드리며

だいじょうぶだとだきしめたい

괜찮아 라며 껴안고 싶어

遅いね ごめんね

늦었네 미안해


ひとりで泣かないで いっしょに泣いちゃおか

혼자서 울지말아줘 함께 울자

それで良かった それが良かった

그러는게 좋겠어 그게 좋겠어

強がり過ぎてたね

강한척 하고 있었구나

だいじな友達と 涙も半分っこ

소중한 친구와 눈물도 절반 나눠서

軽くなるように分けあえたら そのうち笑顔に変わるかも

가벼워지도록 나눠버리면 그러는 중에 웃는얼굴로 변할지도


夜空に ごめんね

밤하늘에 미안해


なんだか眠れない 今夜は眠れない

어쩐지 잠들수 없어 오늘밤은 잠들수 없어

想いがずっと騒いでるって

마음이 계속 설레여서

寝返りうってばかり

뒤척이기만 하고

だいじな友達へ 素直にならなくちゃ

소중한 친구에게 솔직해져야해

打ち明けてみよう本当のこと モヤモヤしてた私のこと

진심에 대해서 안절부절 못했던 나에대해 털어놓아 보자

夜空は ああなんでも知ってるみたい…知ってるの?

밤하늘은 아아 뭐든지 알고 있는것 같아…알고 있어?


優しくなれなかったの

상냥하게 되지 못했어

後悔してるの

후회 하고 있어



Translation : Scribble (Syl)

http://sylhaven-lyrics.tistory.com )


Comments